'Türkçe kuralları yazılı metinlerde ve konuşurken geçerlidir ancak şiirlerde ve şarkılarda o kurallar geçersizdir.
Çünkü şiirin ve şarkının kendi ruhu vardır. O ruha ve kafiyeye uyum sağlamak için zaman zaman Türkçe kuralların dışında kullanılabilir. Tarkan’a gelince... Tarkan, Türkçe'yi çok iyi kullanan bir sanatçı.
Ben, Türk Sanat Müziği hayranıyım, Tarkan da Türk Sanat Müziğini çok güzel icra eden, sözcüklerin hakkını vererek okuyan bir sanatçı.
Oradaki ''Geççek'' çok ironik, çok tatlı bir anlatım ve şarkının o ritmine, müziğine yakışmış. Yani nereden vuracaklarını bilemediler ''Geççek'' kelimesinden vuruyorlar. Ben çok sevdim. Tarkan'ın “Geççek Geççek” demesini, çünkü akılda kalıcı.' ifadelerinde bulunan Gülgûn Feyman, Tarkan’ın “Geççek” şarkısına eleştiri getiren diksiyon eğitmenleri için de şunları söyledi:
“Her diksiyon eğitimi veren ehliyetli kişi midir? Her diksiyon eğitimi veriyorum diye ortaya çıkan doğru eğitim mi vermektedir? Deveye sormuşlar misali Allah aşkınıza Tarkan da Geççek deyiversin şarkıda. Hatta ben espri yollu arkadaşlarımla sohbet ederken şakalaşıyoruz ‘Geççek Geççek’ diyebiliyoruz.”
Gülgûn Feyman Tarkan'ı övdü
'Türkçe kuralları yazılı metinlerde ve konuşurken geçerlidir ancak şiirlerde ve şarkılarda o kurallar geçersizdir.
YORUM EKLE
1
Aleyna Tilki yaylada silahla ateş etti
2
Özgü Kaya'dan Mahmut Kırmızıgül açıklaması
3
Türkiye'de de vaka sayıları artıyor... Maymun...
4
İsveç parlamentosu önünde YPG/PKK propagandası...
5
Billur Kalkavan: "Hastanede zatürre oldum"
6
Marilyn Manson'un Depp'e attığı mesaj ortalığı...
7
Bulgur mu yoksa kinoa mı daha faydalı?
8
Aleyna Tilki, Selda Bağcan'la şarkı söyledi
9
İcra yoluyla çocuk teslimi uygulaması sona erdi
10
Kanserle mücadele eden Billur Kalkavan: Tatsız şeyler...
SON DAKİKA HABERLERİ
NAMAZ VAKİTLERİ
İMSAK
04:31
GÜNEŞ
06:06
ÖĞLE
13:07
İKİNDİ
16:54
AKŞAM
19:59
YATSI
21:28
SAYFALARTüm Sayfalar